Культурные споры между Таиландом и Камбоджей охватывают множество областей — от боевых искусств и кухни до танцев, архитектуры и литературы, отражая глубокую историческую взаимосвязь двух стран. Вместо конфронтации важно признание общего культурного наследия и развитие взаимного уважения на основе знаний, а не националистических интерпретаций.
От муай тай до мифических героев — 10 культурных точек напряжения между Таиландом и Камбоджей, вызывающих споры о принадлежности наследия.
В эпоху цифровых технологий, когда информация распространяется мгновенно, споры о культурном наследии между Таиландом и Камбоджей регулярно вспыхивают с новой силой, особенно в социальных сетях. Ниже представлены десять наиболее обсуждаемых тем, вызывающих полемику между двумя странами.
Это, пожалуй, самый острый спор на сегодняшний день. Камбоджа утверждает, что Кун кхмер — это прародитель всех боевых искусств региона и что он предшествует муай тай.
Конфликт обострился во время Игр Юго-Восточной Азии в 2023 году, когда организаторы в Камбодже переименовали соревнования по муай тай в кун кхмер, вызвав резкую реакцию со стороны таиландской общественности и бойцов.
Камбоджа считает, что Лакон Кхол берет начало в древней кхмерской империи и оказал влияние на тайский Кхон. Сегодня обе страны сохраняют и развивают свои формы этого искусства. В 2018 году ЮНЕСКО признала обе традиции нематериальным культурным наследием.
Дискуссии продолжаются по поводу происхождения узоров, особенно в технике мудми (Mudmee), популярных в обеих странах. Департамент шелководства Таиланда отмечает, что каждая страна обладает уникальными региональными стилями, а исторические культурные контакты сыграли ключевую роль в формировании общего текстильного наследия.
Известный таиландский салат из папайи сом там (или там бак хунг в Исане) также считается камбоджийцами своим — под названием бок льхонг. Происхождение блюда до конца не выяснено, но считается, что оно появилось в северо-восточном Таиланде примерно 50 лет назад.
Некоторые сравнивают архитектуру древних храмов северо-восточного Таиланда с храмами Камбоджи. По данным Департамента изящных искусств Таиланда, такие храмы, как Пханом Рунг и Пхимай, действительно были построены под влиянием древнего искусства и архитектуры кхмеров.
В Камбодже существует литературное произведение Преа Апхай Мани, которое сильно напоминает таиландский эпос Пхра Апхай Мани, написанный Сунтхорн Пху. В 2011 году Камбоджа, по сообщениям, подала заявку в ЮНЕСКО на признание своей версии. Недавно тема вновь стала актуальной из-за новостей о готовящейся камбоджийской телеверсии этой истории.
Постоянно ведутся сравнения между традиционной одеждой и декоративными элементами на фресках и скульптурах двух стран. Историки отмечают, что костюмы обеих стран формировались под влиянием общих цивилизаций региона.
Некоторые музыкальные инструменты и стили фольклорных выступлений поразительно похожи. Это результат многовекового культурного обмена и слияния традиций между соседями.
Многие слова в тайском и кхмерском языках звучат похоже или имеют общее происхождение. Несмотря на то что языки принадлежат к разным языковым семьям, долгая история взаимного влияния привела к широкому заимствованию лексики.
Легендарные персонажи — божества, великаны, мифические существа — часто встречаются в обеих культурах в схожих формах. Это отражает глубинную культурную связь и многовековой обмен мифологическими мотивами.
Большинство этих споров порождены различными интерпретациями, сопоставлениями и вирусными публикациями в интернете, часто не подтверждёнными академическими источниками. Учёные и культурологи подчеркивают: культуры Юго-Восточной Азии изначально тесно переплетены. Вместо конфликта — стоит стремиться к пониманию, признанию общих корней и взаимному уважению между соседними народами.