Конфликт на Ближнем Востоке уже оказывает давление на туристическую отрасль Таиланда, вызывая отмены бронирований, рост цен на авиабилеты и снижение потока туристов из дальних регионов. Однако приток путешественников из Азии и региональных рынков пока помогает смягчить последствия для курортов, включая Пхукет.
Конфликт на Ближнем Востоке ударил по туризму на Пхукете: отменено около 10% бронирований
Эскалация конфликта на Ближнем Востоке уже начала отражаться на туристической отрасли Таиланд, особенно на популярном курорте Пхукет. По данным представителей гостиничного бизнеса, около 10% всех бронирований отелей было отменено из-за сбоев в авиасообщении, которые затронули семь–восемь авиакомпаний.
Об этом сообщил президент южного отделения Thai Hotels Association Suksit Suvunditkul. По его словам, пока последствия не считаются критическими, поскольку конфликт совпал с периодом Рамадан, когда туристы с Ближнего Востока традиционно путешествуют меньше.
Несмотря на отмены, туристические потоки из других регионов частично компенсируют потери. Туристы из Европы, Азии и Россия продолжают прибывать на остров, поддерживая загрузку гостиниц.
Однако некоторые путешественники столкнулись с проблемами авиаперелётов. Из-за изменений маршрутов и отмен рейсов часть туристов была вынуждена продлить пребывание на Пхукете на 2–3 ночи, ожидая новых рейсов домой.
Основная тревога представителей индустрии связана с европейскими туристами, многие из которых летят в Таиланд с пересадками в ближневосточных авиаузлах, таких как Дубай.
Если конфликт затянется, это может привести к дальнейшим изменениям маршрутов и сокращению числа рейсов, что потенциально снизит поток туристов на Пхукет и другие курорты страны.
Военные действия также вынуждают авиакомпании менять маршруты, избегая опасного воздушного пространства. Эти обходные маршруты увеличивают расход топлива и операционные расходы.
По словам президента Thai Hotels Association Thienprasit Chaiyapatranun, так называемые «облеты» напрямую отражаются на стоимости путешествий.
Например, Thai Airways уже объявила о повышении цен на билеты на 10–15%, и аналогичные шаги предпринимают другие авиакомпании.
«Когда стоимость путешествия растёт, туристы могут просто отказаться от поездки в Таиланд», — предупредил он.
Статистика уже показывает первые признаки спада. В первую неделю марта 2026 года международные прибытия сократились на 8,9% по сравнению с предыдущей неделей.
Особенно заметно снижение туристов из Европы и стран Ближнего Востока, где поток упал примерно на 18%.
Согласно данным Ministry of Tourism and Sports of Thailand, с 1 января по 11 марта 2026 года Таиланд посетили более 7,4 млн туристов, что на 4,4% меньше, чем за аналогичный период 2025 года.
Экономисты предупреждают, что если конфликт продолжится, туристическая отрасль может столкнуться с серьёзными потерями.
По оценке University of the Thai Chamber of Commerce, возможные убытки могут составить:
Проблемы уже ощущаются и в других секторах экономики. Крупный ритейлер Central Retail ожидает снижение прибыли примерно на 1% из-за роста расходов и уменьшения туристического потока.
В ответ на возможное падение числа дальнемагистральных туристов власти Таиланд корректируют стратегию продвижения.
Постоянный секретарь Министерства туризма Natreeya Taweewong заявила, что страна будет активнее привлекать туристов из регионов, менее зависимых от ближневосточных маршрутов — таких как Китай, Индия и Малайзия.
В 2025 году именно Малайзия стала крупнейшим источником туристов для Таиланда с 4,5 млн посетителей, за ней следовал Китай с 4,4 млн.
Кроме того, Tourism Authority of Thailand усиливает маркетинговые кампании, ориентированные на молодёжь поколения Z и семейных путешественников, а также запускает инициативу «Mekong Riverside» для продвижения устойчивого туризма в семи провинциях.
Несмотря на текущие риски, власти подчеркивают, что Бангкок в 2025 году вновь стал самым посещаемым городом мира, а ежедневный поток туристов в страну всё ещё превышает 100 000 человек.
«Общее число более 7,4 млн туристов показывает, что путешественники продолжают доверять Таиланду», — отметила Натрия Тавивонг.